Porównanie tłumaczeń Hi 8:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy Bóg łamie prawo?* I czy Wszechmocny łamie sprawiedliwość?[*Lub: zasady słuszności.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czy Bóg nie kieruje się tym, co słuszne?[24] Czy Wszechmocny łamie zasady sprawiedliwości?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy Bóg wypacza sąd? Czy Wszechmocny wypacza sprawiedliwość?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Izażby miał Bóg sąd podwrócić? a Wszechmocny miałby sprawiedliwość wynicować?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Aza Bóg podchodzi sąd? Abo wszechmogący wywraca sprawiedliwość?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czyż Bóg nagina prawo, Wszechmocny zmienia sprawiedliwość?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czy Bóg łamie prawo? Czy Wszechmocny nagina sprawiedliwość?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy Bóg nagina prawo? Czy Wszechmocny wypacza sprawiedliwość?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy Bóg nagina prawo, czy Wszechmocny gwałci sprawiedliwość?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czyżby Bóg miał zmienić prawo a Wszechmogący wypaczać sprawiedliwość?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи Господь вчинить неправедно коли судить? Чи Той, що створив все, завдасть клопоту праведності?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czyż Bóg wydaje niesprawiedliwe wyroki? Lub Wszechmocny wykrzywia sprawiedliwość?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czyż Bóg wypaczy sąd albo czy Wszechmocny wypaczy prawość?