Porównanie tłumaczeń Ps 118:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Otoczyły mnie wszystkie narody, Lecz odparłem je w imię JHWH,*[*90 17:45]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Otoczyły mnie rozliczne narody, Lecz odparłem je w imię PANA.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystkie narody mnie otoczyły, ale w imię PANA wytępiłem je.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszystkie narody ogarnęły mię; ale w imieniu Pańskim wygubiłem ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszyscy narodowie obtoczyli mię: a w imię PANSKIE pomściłem się nad nimi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wszystkie narody mnie otoczyły, lecz starłem je na proch w imię Pańskie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wszystkie narody otoczyły mnie, Lecz wytępiłem je w imię Pana.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Otoczyły mnie zewsząd narody – wytępiłem je w imię PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Osaczyły mnie wszystkie narody, lecz w imię PANA je starłem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Otoczyły mnie wszystkie ludy, w Imię Jahwe trzymałem je z dala.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Цілим моїм серцем я Тебе шукав. Не відкинь мене від твоїх заповідей.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wszystkie ludy mnie otoczyły; wyciąłem je w Imię WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wszystkie narody mnie otoczyły. Odpierałem je w imię Jehowy.