Porównanie tłumaczeń Ps 118:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wysławiajcie* JHWH, ponieważ jest dobry, Ponieważ Jego łaska trwa na wieki![*Lub: Dziękujcie.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wysławiajcie[499] PANA, ponieważ jest dobry, Ponieważ Jego łaska trwa na wieki!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wysławiajcie PANA, bo jest dobry, bo jego miłosierdzie trwa na wieki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry: albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wyznawajcie PANU, bo dobry: bo na wieki miłosierdzie jego!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wysławiajcie Pana, bo jest dobry, bo łaska Jego na wieki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dziękujcie Panu, albowiem jest dobry, Albowiem łaska jego trwa na wieki!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wysławiajcie PANA, bo jest dobry, bo Jego łaska trwa na wieki!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sławcie PANA, bo jest dobry, bo Jego łaska na wieki!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wysławiajcie Jahwe, albowiem dobry jest i łaskawość Jego trwa na wieki wieków.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Відстав від мене дорогу неправедности і помилуй мене.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dziękujcie WIEKUISTEMU bo jest dobry, bowiem Jego łaska trwa na wieki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dzięki składajcie Jehowie, bo jest dobry; bo jego lojalna życzliwość trwa po czas niezmierzony.