Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
założyłem sobie ogrody i parki* ** i zasadziłem w nich różnego rodzaju drzewa owocowe.[*parki, ּפַרְּדֵסִים (pardesim), od pers. pairidaeza, czyli: zagroda leśna, 250 2:5 L.][**160 2:8 ; 260 4:13 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Założyłem sobie ogrody i sady i posadziłem w nich wszelkiego rodzaju drzewa owocowe.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Naczyniłem sobie ogrodów, i sadów, i naszczepiłem w nich drzew wszelakiego owocu;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
naczyniłem ogrodów i sadów i naszczepiłem w nich drzew rodzaju wszelakiego,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
założyłem ogrody i parki i nasadziłem w nich wszelkich drzew owocowych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
urządziłem sobie ogrody i parki, w których kazałem posadzić rozmaite drzewa owocowe,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Założyłem sobie ogrody i parki, posadziłem w nich drzewa owocowe wszelkiego rodzaju.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
urządziłem sobie ogrody i gaje, zasadziłem w nich wszelkie rodzaje drzew owoc rodzących.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pozakładałem sobie ogrody, parki i zasadziłem w nich wszelkie owocowe drzewa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Założyłem sobie ogrody i parki oraz zasadziłem w nich wszelkie drzewa owocowe.