Porównanie tłumaczeń Iz 21:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I oto nadchodzi! Oddział jeźdźców! Para koni! I odezwał się, i powiedział: Upadł! Upadł Babilon!* I wszystkie posągi jego bóstw roztrzaskane na ziemi![*730 14:8; 730 18:2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I właśnie nadchodzi! Oddział jeźdźców! Para koni! I odezwał się tymi słowy: Upadł! Upadł Babilon! Wszystkie posągi jego bóstw leżą roztrzaskane na ziemi!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oto nadciągają mężczyźni na rydwanie z dwoma jeźdźcami. I zawołał: Upadł, upadł Babilon i wszystkie rzeźbione posągi jego bogów roztrzaskane zostały o ziemię.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
(A oto wtem przyjechali mężowie na wozach, i jazda dwoma rzędami.) I zawołał strażnik, a rzekł: Upadł, upadł Babilon, i wszystkie ryte obrazy bogów jego pokruszone o ziemię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ono ten idzie, wsiadający wóz dwu jezdnych. I opowiedział a rzekł: Upadł, upadł Babilon, a wszytkie ryciny bogów jego pokruszone są na ziemię!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A oto przybywają jezdni, jeźdźcy na koniach parami. Odezwał się jeden i rzekł: Upadł Babilon, upadł, i wszystkie posągi jego bożków strzaskane leżą na ziemi!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I oto tu nadchodzi oddział jeźdźców, zaprzęgi konne. I odezwał się głos: Upadł, upadł Babilon i wszystkie posągi jego bogów potrzaskane na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto teraz przybywa rydwan z jakimś człowiekiem i para jeźdźców. Odezwał się on i ogłosił: Upadł, upadł Babilon! Wszystkie posągi jego bożków zostały roztrzaskane o ziemię!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
a oto jazda nadciąga, jeźdźcy zbliżający się parami! I mówi ktoś, i woła: «Runęła, runęła Babilonia! Wszystkie posągi jej bóstw fałszywych strzaskane leżą na ziemi!»”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto już nadchodzi: pochód mężów, jeźdźców jadących dwójkami! Wtedy podniósł głos i oznajmił: - Upadł, upadł Babilon. Wszystkie posągi jego bałwanów zdruzgotano o ziemię.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і ось він іде вершник на парі коней. І відповівши він сказав: Впав Вавилон, і всі його боввани і його божків розбили об землю.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A oto nadciągają jezdni mężowie, konna jazda idąca w parach. I odezwali się, wołając: Runął, runął Babel, a wszystkie posągi jego bóstw są powalone na ziemię.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I oto teraz przybywa rydwan wojenny z mężczyznami, zaprzężony w rumaki!” I przemówił, i rzekł: ”Upadł, upadł Babilon, a wszystkie ryte wizerunki jego bogów roztrzaskał on o ziemię!”