Porównanie tłumaczeń Iz 6:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I choć zostałaby w niej jedna dziesiąta, i wróciła – to ulegnie* zniszczeniu** jak terebint lub jak dąb, z którego przy ścięciu został tylko pień.*** Świętym nasieniem jest jego pień.****[*i wróciła – to ulegnie lub: to powtórnie ulegnie, pod. G: πάλιν ἔσται εἰς προνομὴν.][**Lub: spaleniu.][***Klęski spadały na Judę etapami: w 701 r. p. Chr. Asyryjczycy spustoszyli kraj, a w pierwszym ćwierćwieczu VI w. p. Chr. Babilon zakończył byt narodowy Judy.][****pień, מַּצֵבָה (matstsewa h). Wg 1QIsa a : jak terebint lub jak dąb aszery, / który, zwalony, jest pomnikiem wyżyny (tj. miejsca kultu wyżynnego) – nasienie Świętego jego pomnikiem, זרע הקודש מצבתה כאלה וכאלון אשר משלכת מצבת במה . Słów: Świętym nasieniem jest jego pień, brak w G.]