Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
ku pamięci ich synów.* Ich ołtarze i ich aszery** *** przy zielonym drzewie, na wysokich wzgórzach,[*ku pamięci ich synów, ּבְנֵיהֶם ּכִזְּכֹר : wg BHS: ku pamięci im, לְזִּכָרֹוןּבָהֶם . Wyr. to traktowane jest też jako początek w. 2.][**Aszera : główne bóstwo kananejskie, żona-siostra Ela, bogini płodności.][***50 7:5 ; 50 12:3 ; 50 16:21 ; 70 6:25 ; 120 18:4 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy ich synowie wspominają ich ołtarze i gaje pod drzewami zielonymi, na wysokich pagórkach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy wspominają synowie ich na ołtarze ich, i na gaje ich pod drzewem zielonem, na pagórkach wysokich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gdy wspomnią synowie ich na ołtarze swoje i na gaje swoje, i na drzewa gałęziste na górach wysokich,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
jako pomnik ich synów, ich ołtarzy, ich aszer przy zielonych drzewach, na wysokich pagórkach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jak o swoich dzieciach, tak wspominają też o swoich ołtarzach i o swoich bałwanach wokoło drzew zielonych na wysokich wzgórzach,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
żeby ich synowie pamiętali o ich ołtarzach i aszerach pod drzewami wiecznie zielonymi i na wysokich pagórkach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
jako przypomnienie dla ich synów o ich ołtarzach i aszerach przy drzewach zielonych, na wzgórzach wyniosłych,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ich synowie zachowują pamięć o ołtarzach, o swoich gajach na wysokich wzgórzach i przy każdym zielonym drzewie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
gdy ich synowie wspominają ich święte ołtarze oraz ich święte pale przy bujnym drzewie, na wysokich wzgórzach,