Porównanie tłumaczeń Am 2:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego rzucę ogień na Judę i strawi pałace Jerozolimy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego rzucę ogień na Judę i strawi on pałace Jerozolimy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale ześlę ogień na Judę, który strawi pałace Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale poślę ogień na Judę, który pożre pałace Jeruzalemskie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I puszczę ogień na Judę i pożrze domy Jeruzalem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ześlę więc ogień na Judę, i strawi pałace Jeruzalem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rzucę ogień na Judę, aby strawił pałace Jeruzalemu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ześlę ogień na Judę i pochłonie pałace Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ześlę więc ogień na Judę, by spalił pałace Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Rzucę ogień na Judę, by strawił pałace Jeruzalem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І пішлю огонь на Юду, і він пожере основи Єрусалиму.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego ześlę na Judę ogień, aby pochłonął jego zamki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I ześlę na Judę ogień, i strawi on wieże mieszkalne Jerozolimyʼ.