Porównanie tłumaczeń Ga 2:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Gdy zaś przyszedł Piotr do Antiochii w twarz mu przeciwstawiłem się gdyż który jest obwiniony był
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy Kefas* przyszedł do Antiochii,** w twarz mu się przeciwstawiłem, bo też był winny.[*550 1:18][**510 11:19; 510 13:1; 510 15:30]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Gdy zaś przyszedł Kefas do Antiochii, w twarz mu stanąłem przeciw, bo obwiniony był.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Gdy zaś przyszedł Piotr do Antiochii w twarz mu przeciwstawiłem się gdyż który jest obwiniony był
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy jednak Kefas przybył do Antiochii, otwarcie mu się przeciwstawiłem, dlatego że zawinił.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Piotr przybył do Antiochii, sprzeciwiłem mu się w twarz, bo był godny nagany.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy przyszedł Piotr do Antyjochii, sprzeciwiłem się mu w twarz; i był godzien nagany.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy przyszedł Cefas do Antiochijej, sprzeciwiłem się mu w twarz, iż był godzien naganienia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy następnie Kefas przybył do Antiochii, otwarcie mu się sprzeciwiłem, bo na to zasłużył.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy przyszedł Kefas do Antiochii, przeciwstawiłem mu się otwarcie, bo też okazał się winnym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kiedy jednak Kefas przybył do An­tiochii, otwarcie mu się przeciwstawiłem, gdyż był winny.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy jednak Kefas przybył do Antiochii, sprzeciwiłem się mu otwarcie, bo postąpił niewłaściwie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kiedy zaś do Antiochii przybył Kefas, wprost mu się przeciwstawiłem, ponieważ zasłużył na upomnienie.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Gdy jednak Piotr przybył do Antiochii, wystąpiłem otwarcie przeciw niemu, bo zasłużył na naganę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy jednak Kefas przybył do Antiochii, sprzeciwiłem się mu otwarcie, ponieważ sobie na to zasłużył.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли ж Кифа прийшов до Антіохії, я особисто протиставився йому, бо заслужив на докір.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy Piotr przyszedł do Antiochii, przeciwstawiłem mu się w twarz, ponieważ był godzien zarzutów.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ponadto kiedy Kefa przybył do Antiochii, sprzeciwiłem się mu, bo w sposób oczywisty błądził.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy jednak Kefas przyszedł do Antiochii, sprzeciwiłem mu się w twarz, ponieważ zasłużył na potępienie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy jednak Piotr odwiedził pewnego dnia Antiochię, otwarcie mu się sprzeciwiłem, ponieważ na to zasłużył.