Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
My z natury Judejczycy i nie z pogan grzesznicy
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
My jesteśmy Żydami z natury,* ** a nie grzesznikami z pogan,[*Żydami z natury, φύσει Ἰουδαῖοι.][**510 22:3 ; 570 3:5 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
My z natury* Judejczykami i nie z pogan grzesznikami, [* Inaczej: z urodzenia, przez dziedziczenie.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
My, którzy jesteśmy Żydami z urodzenia, a nie grzesznikami z pogan;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
My jesteśmy Żydami z urodzenia, a nie pogrążonymi w grzechach poganami.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
My jesteśmy Żydami z urodzenia, a nie grzesznikami spośród pogan.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
My Judejczykami z urodzenia, a nie grzesznikami z pogan,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Z urodzenia jesteśmy Żydami, a nie grzesznymi poganami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
My z urodzenia jesteśmy Żydami, a nie grzesznymi poganami.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
My jesteśmy Żydzi z natury, a nie ci, którzy błądzą z pogan.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
My jesteśmy rodowitymi Żydami, a nie - jak to mówią - "gojskimi grzesznikami".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
My, którzy z natury jesteśmy Żydami, a nie grzesznikami z narodów,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Od urodzenia jesteśmy Żydami, a nie poganami, którzy nie przestrzegają Prawa Mojżesza.