Porównanie tłumaczeń 2Sm 14:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Absalom mieszkał w Jerozolimie całe dwa lata, lecz oblicza króla nie widział.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mimo że Absalom mieszkał w Jerozolimie dwa lata, z królem się nie widział.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Absalom mieszkał w Jerozolimie dwa lata, a twarzy króla nie zobaczył.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I mieszkał Absalom w Jeruzalemie dwa lata, a twarzy królewskiej nie widział.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I mieszkał Absalom w Jeruzalem dwie lecie, a oblicza królewskiego nie widział.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Absalom przebywał dwa lata w Jerozolimie, lecz oblicza króla nie oglądał.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Absalom mieszkał już w Jeruzalemie dwa lata, a nie został dopuszczony przed oblicze królewskie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Absalom mieszkał w Jerozolimie dwa lata, ale oblicza króla nie oglądał.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Absalom mieszkał w Jerozolimie przez dwa lata, lecz nie został dopuszczony do króla.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Abszalom mieszkał już w Jerozolimie dwa lata, a nie widział oblicza królewskiego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Авесалом сидів в Єрусалимі два роки часу і не побачив лице царя.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak Absalom zamieszkał w Jeruszalaim na dwa lata, nie widząc królewskiego oblicza.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Absalom mieszkał w Jerozolimie przez pełne dwa lata, a oblicza króla nie zobaczył.