Porównanie tłumaczeń 2Sm 19:40

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie król przeprawił się do Gilgal, a Kimham przeprawił się z nim. Również cały lud Judy przeprawiał króla, a także połowa ludu Izraela.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Król przeprawił się do Gilgal, a Kimham razem z nim. Przy przeprawie towarzyszył królowi lud z Judy, a także połowa ludu Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem król udał się do Gilgal, poszedł też z nim Kimham. Cały lud Judy towarzyszył królowi, a także połowa ludu Izraela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem przyszedł król do Galgal, przyszedł też z nim Chymham. Wszystek też lud Judzki prowadził króla, także i połowa ludu Izraelskiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przyciągnął tedy król do Galgala i Chamaam z nim, a wszytek lud Judzki przeprowadzał króla, a połowica tylko była z ludu Izraelskiego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Król udał się do Gilgal. Szedł z nim Kimham. Cały lud z Judy oraz połowa wojska izraelskiego towarzyszyli królowi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Następnie król pociągnął do Gilgal. Kimham szedł z nim. Także cały zbrojny lud z Judy pociągnął za królem, jak również połowa zbrojnego ludu z Izraela.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy cały lud przekroczył Jordan, przeprawił się także król. Potem ucałował Barzillaja i pobłogosławił go, a ten powrócił do siebie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Teraz cała rzesza przeprawiła się przez Jordan, tak jak wcześniej król się przeprawił. Król ucałował Barzillaja i pobłogosławił go, po czym on powrócił do swojej miejscowości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy cały lud przeszedł przez Jordan, przeprawił się i król, po czym ucałował Barzillaja i pobłogosławił mu. [Ten zaś] wrócił do siebie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ввесь нарід перейшов Йордан, і цар перейшов. І поцілував цар Верзеллія і поблагословив його, і він повернув до свого місця.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I tak cały lud przeprawił się przez Jarden, a następnie przeprawił się i król. Nadto król ucałował Barzylaja i go pożegnał; a on wrócił do swego miejsca.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdy król przeprawiał się do Gilgal, razem z nim przeprawił się Kimham, a także cała Juda, jak również połowa ludu izraelskiego, żeby przeprowadzić króla.