Porównanie tłumaczeń Ps 30:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Mój płacz* zamieniłeś w taniec, Rozwiązałeś mój wór pokutny i opasałeś mnie radością,[*Lub: narzekanie.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ty mój płacz zmieniłeś w taniec, Rozwiązałeś mój pokutny wór i opasałeś radością,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aby moja chwała śpiewała ci i nie milkła; PANIE, mój Boże, będę cię wysławiać na wieki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedyś odmienił płacz mój w pląsanie; zdjąłeś ze mnie wór mój, a przepasałeś mię radością. Przetoż tobie śpiewać będzie chwała moja, a milczeć nie będzie. Panie, Boże mój! na wieki wysławiać cię będę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Odmieniłeś mi płacz mój w wesele, zdarłeś wór mój, a oblokłeś mię weselem,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Biadania moje zmieniłeś mi w taniec; wór mi rozwiązałeś, opasałeś mnie radością,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zmieniłeś skargę moją w taniec, Rozwiązałeś mój wór pokutny i przepasałeś mię radością,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zamieniłeś w taniec moje narzekanie, zdjąłeś ze mnie wór pokutny, a opasałeś mnie radością,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zamieniłeś moją żałobę w taniec, zdjąłeś ze mnie wór pokutny, a przepasałeś radością.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tyś lament mój zamienił w taniec radosny, zdjąłeś ze mnie wór pokutny i przepasałeś mnie weselem,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В усіх моїх ворогів я став погордою і то дуже для моїх сусідів і страхом для моїх знайомих; ті, що мене бачать, геть втекли від мене.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy przemieniłeś moją żałobę w taniec, rozwiązałeś mój wór i przepasałeś mnie radością.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
żeby chwała moja grała ci, a nie milczała. Jehowo, Boże mój, będę cię sławił po czas niezmierzony.