Porównanie tłumaczeń Ps 51:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ofiarą dla Boga jest duch (pełen) skruchy, Sercem skruszonym i zgnębionym nie pogardzisz,* o Boże.[*230 34:19; 290 57:15; 290 61:1; 290 66:2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ofiarą miłą Bogu jest duch pełen skruchy, Sercem skruszonym, przejętym własnym stanem, nie pogardzisz, o Boże.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy przyjmiesz ofiary sprawiedliwości, ofiary ogniste i całopalenia; wtedy będą składać cielce na twoim ołtarzu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ofiary Bogu przyjemne duch skruszony; sercem skruszonem i strapionem nie pogardzisz, o Boże! Dobrze uczyń według upodobania twego Syonowi; pobubuj mury Jeruzalemskie. Tedy przyjmiesz ofiary sprawiedliwości, ofiary ogniste, i całopalenia; tedy cielce ofiarować będą na ołtarzu twoim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ofiara Bogu duch strapiony: serca skruszonego i uniżonego, Boże, nie wzgardzisz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Moją ofiarą, Boże, duch skruszony; nie gardzisz, Boże, sercem pokornym i skruszonym.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ofiarą Bogu miłą jest duch skruszony, Sercem skruszonym i zgnębionym nie wzgardzisz, Boże.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Moją ofiarą, Boże, jest duch skruszony – Ty, Boże, nie pogardzisz sercem pokornym i skruszonym.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ofiarą dla Boga jest duch skruszony; udręczonym i uniżonym sercem Bóg nie pogardzi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Moją ofiarą, o Boże, duch skruszony; sercem skruszonym i złamanym, Boże, nie wzgardzisz.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ofiarami dla Pana jest duch skruszony; sercem skruszonym i złamanym, Boże, nie wzgardzisz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy będziesz miał upodobanie w ofiarach prawości, w ofierze spalanej i w całopaleniu; wtedy zostaną złożone byki na twoim ołtarzu.