Porównanie tłumaczeń Iz 56:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wy, wszystkie polne zwierzęta, przyjdźcie na żer – wy, wszystkie zwierzęta lasu!*[*300 12:7-9]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przyjdźcie na żer, wszystkie zwierzęta pól i wy, zwierzęta lasów!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystkie zwierzęta polne, przyjdźcie na żer, i wy, wszystkie zwierzęta leśne.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszystkie zwierzęta polne przyjdźcie na pożarcie, i wszystkie zwierzęta leśne.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszystkie źwierzęta polne, przydźcie na pożarcie, wszytek źwierz leśny!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wszystkie zwierzęta polne, przyjdźcie, by się napaść, i wy, wszystkie zwierzęta leśne!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wy, wszystkie zwierzęta polne, przyjdźcie na żer, wy, wszystkie zwierzęta leśne!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przyjdźcie na żer, wszystkie zwierzęta polne, wszystkie leśne zwierzęta!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wszystkie dzikie zwierzęta, chodźcie! Przybywajcie na żer, wszystkie dzikie zwierzęta!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wszystkie zwierzęta polne, przybądźcie na żer, także ty, cała leśna zwierzyno!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Всі дикі звірі, ходіть їжте, всі звірі лісу.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Także wszystkie dzikie zwierzęta – przyjdźcie na żer! Wszystkie zwierzęta lasu!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wy, wszystkie dzikie zwierzęta polne, przyjdźcie na żer wy, wszystkie dzikie zwierzęta leśne.