Porównanie tłumaczeń Kpł 14:46

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A kto by wszedł do tego domu w czasie, gdy był zamknięty, będzie nieczysty aż do wieczora,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kto by do tego domu wszedł w czasie, gdy był zamknięty, będzie nieczysty aż do wieczora.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A kto by wszedł do tego domu podczas jego zamknięcia, będzie nieczysty aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ten kto by wszedł do domu onego, po wszystkie dni, póki był zawarty, nieczystym będzie aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Kto by wszedł do onego domu, gdy jest zamkniony, nieczysty będzie aż do wieczora,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli ktoś wejdzie do tego domu, podczas jego zamknięcia, będzie nieczysty aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Kto wejdzie do tego domu w czasie, gdy był zamknięty, będzie nieczysty do wieczora,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdyby ktoś wszedł do tego domu podczas jego zamknięcia, będzie nieczysty aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdyby ktoś wszedł do tego domu podczas jego zamknięcia, będzie nieczysty aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdyby zaś ktoś wszedł do tego domu w tym czasie, gdy będzie zamknięty, będzie nieczysty aż do wieczora.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ktokolwiek wejdzie do domu podczas dni jego zamknięcia, będzie rytualnie skażony do wieczora.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І хто входить до хати всі дні, в яких вона є відлученою, буде нечистим до вечора.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kto wejdzie do tego domu dopóki jest zamknięty będzie nieczystym do wieczora.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz kto wejdzie do tego domu w którymś z dni jego kwarantanny, będzie nieczysty aż do wieczora;