Porównanie tłumaczeń Ez 13:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wyleję me wzburzenie na ścianę, a tynkujący ją padną – i powiem wam: Nie ma ściany i nie ma tych, którzy ją tynkowali,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wyleję na wasz mur me wzburzenie, tynkarze padną — i powiem: Nie ma muru i nie ma tynkarzy,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy dopełnię mojego gniewu nad tą ścianą i nad tymi, którzy ją tynkowali słabym tynkiem, powiem do was: Nie ma już tej ściany, nie ma tych, którzy ją tynkowali;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy wykonam popędliwość moję nad tą ścianą, i nad tymi, którzy ją tynkowali wapnem nieczynionem, rzekę do was: Niemasz już onej ściany, niemasz i tych, którzy ją tynkowali,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wykonam rozgniewanie moje nad ścianą i nad tymi, którzy ją lepią bez przysady, a rzekę wam: Nie masz ściany, i nie masz, którzy ją lepią.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wywrę gniew mój na murze i na tych, którzy go tynkiem obrzucili, i powiem wam: Gdzie jest mur i ci, którzy go tynkowali -
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy wywrę cały mój gniew na murze i na tych, którzy go tynkowali, wtedy powiem im: Nie ma muru i nie ma tych, którzy go tynkowali,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dopełnię Mego oburzenia na ścianie i na pokrywających ją tynkiem. I powiem wam: Nie ma ściany, nie ma tynkujących ją
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wyładuję cały mój gniew na ścianie i na tych, którzy pokrywają ją tynkiem. I powiedzą wam: Nie ma ściany ani tych, którzy ją tynkowali.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wywrę moją złość na ścianie i na pokrywających ją tynkiem. I spytają was: Gdzie jest ściana i gdzie są jej tynkarze,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І завершу мій гнів на мур і на тих, що його тинкують, він впаде. І Я сказав до вас: Немає муру, ані тих, що його тинкують,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Do końca spełnię Me oburzenie nad murem oraz nad tymi, którzy go obrzucali tynkiem, i wam powiem: Nie ma muru i nie ma tych, co go smarowali.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼI dopełnię swej złości na tej ścianie oraz na tych, którzy ją tynkują wapnem, i powiem do was: ”Nie ma już ściany i nie ma już tych, którzy ją tynkują,