Porównanie tłumaczeń Ez 43:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I usłyszałem kogoś przemawiającego do mnie ze świątyni, podczas gdy człowiek, (który mi towarzyszył), stał przy mnie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy usłyszałem kogoś przemawiającego do mnie ze świątyni. To nie był mój przewodnik, ponieważ ten stał przy mnie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I usłyszałem, jak ktoś mówił do mnie z domu, a jakiś mąż stał obok mnie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I usłyszałem, a oto mówiono do mnie z domu, a on mąż stał podle mnie,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I usłyszałem mówiącego do mnie z domu, a mąż, który stał podle mnie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I usłyszałem, jak ktoś mówił do mnie od strony świątyni, podczas gdy ów mąż stał jeszcze przy mnie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I słyszałem kogoś mówiącego do mnie ze świątyni, podczas gdy mąż stał obok mnie
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I usłyszałem kogoś mówiącego do mnie ze świątyni, a mężczyzna stał obok mnie,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I usłyszałem kogoś mówiącego do mnie ze świątyni, podczas gdy człowiek stał obok mnie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I słyszałem Tego, który mówił do mnie ze Świątyni, a mąż stał obok mnie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я став, і ось голос з дому, що говорив до мене, і близько мене стояв чоловік.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Usłyszałem też Tego, który przemawiał do mnie z Przybytku, podczas gdy ów mąż jeszcze przy mnie stał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I usłyszałem, jak ktoś do mnie mówi z Domu, i mąż ten stanął obok mnie.