Porównanie tłumaczeń Lb 22:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas Bóg przyszedł do Bileama i powiedział: Kim są ci ludzie u ciebie?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Do Bileama zaś przyszedł Bóg: Kim są twoi goście? — zapytał.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przyszedł Bóg do Balaama, i powiedział: Cóż to za ludzie u ciebie?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zostały książęta Moabskie z Balaamem. Tedy przyszedł Bóg do Balaama, i rzekł: Cóż to za mężowie u ciebie?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Co to zacz ci ludzie u ciebie?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przyszedł Bóg do Balaama i rzekł: Cóż to za mężowie są u ciebie?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I przyszedł Bóg do Bileama, i rzekł: Cóż to za ludzie są u ciebie?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przyszedł Bóg do Balaama i powiedział: Co to za ludzie są u ciebie?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przybył Bóg do Balaama i zapytał: „Kim są ci mężczyźni, którzy znajdują się u ciebie?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A Bóg przyszedł do Balaama i zapytał: - Co to za ludzie są u ciebie?
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Słowo Boga przyszło do Bilama: Kim są ci ludzie z tobą?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І прийшов Бог до Валаама і сказав йому: Чого ці люди у тебе?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Bóg przyszedł do Bileama i powiedział: Co to za ludzie u ciebie?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem do Balaama przyszedł Bóg i rzekł: ”Kim są ci mężczyźni u ciebie?”