Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Jeśli tylko bowiem odpuścilibyście ludziom wykroczenia ich, odpuści i wam Ojciec wasz Niebieski.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli bowiem odpuścilibyście ludziom od upadków ich odpuści i wam Ojciec wasz niebiański
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo jeśli odpuścicie ludziom ich upadki, odpuści i wam wasz Ojciec niebieski.*[*480 11:25 ; 490 6:37 ; 560 4:32 ; 580 3:13 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jeśli bowiem uwolnilibyście ludzi (od) występków ich, uwolni i was Ojciec wasz niebieski.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli bowiem odpuścilibyście ludziom (od) upadków ich odpuści i wam Ojciec wasz niebiański
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo jeśli przebaczycie ludziom ich przewinienia, i wam przebaczy wasz Ojciec niebieski.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo jeźli odpuścicie ludziom upadki ich, odpuści i wam Ojciec wasz niebieski;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo jeśli odpuścicie ludziom grzechy ich, odpuści też wam Ociec wasz niebieski grzechy wasze.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeśli bowiem przebaczycie ludziom ich przewinienia, i wam przebaczy Ojciec wasz niebieski.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo jeśli odpuścicie ludziom ich przewinienia, odpuści i wam Ojciec wasz niebieski.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeśli przebaczycie ludziom ich przewinienia, to i wam przebaczy wasz Ojciec, który jest w niebie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeśli bowiem darujecie ludziom ich przewinienia, to również i wam daruje Ojciec Niebieski.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jeśli bowiem przebaczycie ludziom ich przewinienia, przebaczy i wam wasz Ojciec niebieski;
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jeśli przebaczycie ludziom ich przewinienia, to Ojciec niebiański wam przebaczy,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo jeśli przebaczycie ludziom ich przewinienia, to i wam przebaczy wasz Ojciec niebieski.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Jeżeliby bowiem puścilibyście od siebie wiadomym człowiekom upadki obok ich, puści od siebie i wam wiadomy ojciec wasz, ten niebiański;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo jeśli odpuścicie ludziom ich fałszywe kroki, i wasz niebiański Ojciec wam odpuści;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jeśli bowiem przebaczycie innym ich przewinienia, i wam przebaczy Ojciec wasz niebieski,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Jeśli bowiem przebaczycie ludziom ich wykroczenia, to wasz Ojciec niebiański i wam przebaczy;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia