Porównanie tłumaczeń Joz 14:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I Mojżesz przysiągł tego dnia: Ziemia, po której stąpała twoja noga, należeć będzie do ciebie i do twoich synów jako dziedzictwo na wieki, gdyż byłeś w pełni za JHWH, moim Bogiem.*[*40 14:24]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I Mojżesz przysiągł tego dnia: Ziemia, po której stąpała twoja noga, należeć będzie do ciebie i do twoich synów jako dziedzictwo na wieki, ponieważ opowiadałeś się bez reszty za PANEM, moim Bogiem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym dniu Mojżesz przysiągł: Zaprawdę, ziemia, którą deptała twoja noga, stanie się dziedzictwem twoim i twoich synów na wieki, ponieważ całkowicie poszedłeś za PANEM, moim Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I przysiągł Mojżesz dnia onego, mówiąc: Zaiste ziemia, którą deptała noga twoja, przyjdzie tobie w dziedzictwo, i synom twoim aż na wieki, przeto żeś statecznie chodził za Panem, Bogiem moim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przysiągł Mojżesz dnia onego, mówiąc: Ziemia, po której deptała noga twoja, będzie osiadłością twoją i synów twoich na wieki, iżeś naszladował PANA Boga mego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Owego dnia Mojżesz przysiągł: Na pewno ziemia, na której stanęła twoja noga, przypadnie tobie i potomkom twoim w wiecznym dziedzictwie, ponieważ byłeś wierny Panu, Bogu mojemu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I Mojżesz przysiągł tego dnia: Ziemia, po której stąpała twoja noga, należeć będzie po wsze czasy jako dziedzictwo do ciebie i do twoich synów, gdyż bez zastrzeżeń poszedłeś za Panem, Bogiem moim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tego dnia Mojżesz złożył taką przysięgę: Ziemia, po której stąpała twoja noga, będzie należała do ciebie i twoich synów jako dziedzictwo na wieki, ponieważ trwałeś wiernie przy PANU, moim Bogu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W tym dniu Mojżesz przysiągł: «Ziemia, po której kroczyły twoje nogi, będzie należeć do ciebie i do twojego potomstwa na zawsze, gdyż okazałeś się całkowicie wierny PANU, Bogu mojemu».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W owym dniu poprzysiągł Mojżesz: Zaprawdę, ponieważ okazałeś się wierny Jahwe, mojemu Bogu, ziemia, na której staniesz, będzie należała do ciebie i synów twoich jako wiekuiste dziedzictwo.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і поклявся Мойсей в тому дні, кажучи: Земля до якої пішов ти, тобі буде в насліддя і твоїм синам на віки, бо приклався ти іти вслід за Господом Богом нашим.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tego dnia Mojżesz przysiągł, mówiąc: Zaprawdę, ziemia na której postała twoja noga, na wieki przypadnie w udziale tobie i twoim potomkom, ponieważ okazałeś pełne posłuszeństwo WIEKUISTEMU, mojemu Bogu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż w owym dniu Mojżesz przysiągł, mówiąc: ʼZiemia, po której stąpała twoja stopa, przypadnie tobie i twoim synom jako dziedzictwo po czas niezmierzony, gdyż całkowicie podążyłeś za Jehową, moim Bogiemʼ.