Porównanie tłumaczeń 1Sm 26:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Saul powstał więc i zszedł na pustynię Zif, a z nim trzy tysiące doborowych wojowników z Izraela, aby tropić Dawida na pustyni Zif.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Saul przygotował się więc i wyruszył na pustynię Zyf, aby tropić Dawida. Zabrał ze sobą trzy tysiące doborowych wojowników z Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Saul wyruszył więc i udał się na pustynię Zif, a razem z nim trzy tysiące doborowych mężczyzn spośród Izraela, aby szukać Dawida na pustyni Zif.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ruszył się tedy Saul, i ciągnął na puszczą Zyf, a z nim trzy tysiące mężów przebranych z Izraela, aby szukał Dawida na puszczy Zyf.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I powstał Saul, i jachał na puszczę Zif, a z nim trzy tysiące mężów z wybranych Izrael, aby szukał Dawida na puszczy Zif.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niezwłocznie wyruszył więc Saul ku pustyni Zif, a wraz z nim trzy tysiące doborowych Izraelitów, aby wpaść na trop Dawida na pustyni Zif.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ruszył tedy Saul i pociągnął ku pustyni Zyf, a z nim trzy tysiące wojowników wybranych z Izraela, aby tropić Dawida na pustyni Zyf.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Saul wyruszył więc na pustynię Zif, a z nim trzy tysiące mężczyzn wybranych z Izraela, aby tropić Dawida na pustyni Zif.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wyruszył więc Saul ku pustyni Zif, aby szukać tam Dawida. Było przy nim trzy tysiące doborowych żołnierzy z Izraela.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Saul więc zebrał się i ruszył na pustynię Zif razem z trzema tysiącami doborowych wojowników Izraela, by osaczyć Dawida na pustyni Zif.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І встав Саул і зійшов до пустині Зіф і з ним три тисячі вибраних мужів з Ізраїля, щоб шукати Давида в пустині Зіф.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Saul powstał i wyruszył do puszczy Zyf, aby szukać Dawida na puszczy Zyf, a z nim trzy tysiące doborowych Israelitów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wstał więc Saul i udał się na pustkowie Zif, a z nim trzy tysiące doborowych mężów izraelskich, by szukać Dawida na pustkowiu Zif.