Porównanie tłumaczeń 1Sm 31:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy mieszkańcy Jabesz-Gilead usłyszeli o tym, co Filistyni zrobili z Saulem,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
O tym, co Filistyni zrobili z Saulem, dowiedzieli się mieszkańcy Jabesz-Gilead.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy mieszkańcy Jabesz-Gilead usłyszeli o tym, co Filistyni uczynili Saulowi;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy usłyszawszy o tem obywatele Jabes Galaad, co uczynili Filistynowie Saulowi;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Co gdy usłyszeli obywatele Jabes Galaad, cokolwiek byli uczynili Filistynowie Saulowi,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy usłyszeli mieszkańcy Jabesz w Gileadzies o tym, jak Filistyni postąpili z Saulem,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy mieszkańcy Jabesz-Gilead usłyszeli o tym, co Filistyńczycy zrobili z Saulem,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy mieszkańcy Jabesz w Gileadzie usłyszeli o tym, co Filistyni zrobili z Saulem,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mieszkańcy Jabesz w Gileadzie dowiedzieli się o tym, co Filistyni zrobili z Saulem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy mieszkańcy Jabesz-Gilead usłyszeli o tym, co Filistyni uczynili z Saulem,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І чують ті, що живуть в Явісі Ґалаадітійській, що чужинці вчинили Саулові.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak gdy o nim usłyszeli mieszkańcy Jabeszu w Gileadzie, mianowicie jak Pelisztini postąpili z Saulem,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A jeśli chodzi o Saula, mieszkańcy Jabesz-Gilead usłyszeli, co Filistyni z nim zrobili.