Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie ma między nami rozjemcy, który położyłby rękę na nas obu,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie ma między nami rozjemcy, który mógłby położyć rękę na nas obu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo nie masz między nami rozjemcy, któryby mógł rozwieść sprawę naszę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie masz, kto by obudwu mógł karać i położyć rękę swą na obu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie ma między nami rozjemcy, który by swoją rękę położył na nas obu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czyż jest między nami rozjemca, który by rękę położył na nas obu?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie ma między nami rozjemcy, co by rękę położył na nas obu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie ma nikogo, kto by między nami rozstrzygnął, kto by na nas obu położył rękę.