Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie dodawaj nic do Jego słów,* aby cię nie zganił i abyś nie został uznany za kłamcę.[*50 4:2 ; 50 13:1 ; 730 22:18-19 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie dodawaj nic do jego słów, aby cię nie strofował i abyś nie okazał się kłamcą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie przydawaj do słów jego, aby cię nie karał, a byłbyś znaleziony w kłamstwie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
nie przydawaj nic do słów jego, aby cię nie przekonał i nie nalazł kłamcą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Do słów Jego nic nie dodawaj, by cię nie skarcił i zostałbyś kłamcą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Do Jego słów niczego nie dodawaj, aby cię nie skarcił i nie uznał za kłamcę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie dodawaj niczego do słów Jego, aby się z tobą nie rozprawił i byś nie został uznany za kłamcę!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie dodawaj nic do Jego słów, by cię nie pociągnął do odpowiedzialności i abyś nie okazał się kłamcą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niczego nie dodawaj do jego słów, żeby cię nie zganił i żebyś nie musiał okazać się kłamcą.