Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(tylko) dlatego, że bałem się licznego tłumu i przerażała mnie pogarda (innych) rodów – stąd milczałem i nie wychodziłem poza drzwi –
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy strach przed wielką zgrają albo pogarda bliskich przeraziły mnie, abym milczał i nie wychodził za drzwi?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I choćbym był mógł potłumić zgraję wielką, jednak i najpodlejszy z domu ustraszył mię; przetożem milczał, i nie wychodziłem ze drzwi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
jeślim się uląkł zgraje wielkiej i ustraszyła mię wzgarda bliskich, a nie radszym milczał anim wychodził ze drzwi:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czy lękając się licznej gromady, z obawy przed wzgardą u bliskich, milczałem, za próg nie wyszedłem?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
bo bałem się wielkiego tłumu i pogardy swoich współziomków, dlatego milczałem i za drzwi nie wychodziłem?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy z bo jaźni przed licznym tłumem, z obawy przed wzgardą moich bliskich milczałem, za próg nie wyszedłem?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
by się lękać licznego tłumu, albo trwożyć przed najpośledniejszą z rodzin – i dlatego milczałem oraz nie wychodziłem za drzwi?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
gdyż drżałem przed wielkim tłumem lub przerażała mnie pogarda rodzin i milczałem, nie wychodziłem z wejścia.