Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Nie niech kłopocze się wasze serce. Wierzcie w Boga, i we Mnie wierzcie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nie niech zostaje poruszone wasze serce wierzycie w Boga i we Mnie wierzcie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech się nie trwoży* ** wasze serce; wierzycie*** w Boga**** – i we Mnie wierzcie![*ταράσσω opisuje stan Jezusa w 500 11:33 ;500 12:27 ;500 13:21 .][**500 14:27 ][***wierzycie, πιστεύετε, lub: wierzcie, w gr. obie formy są identyczne.][****230 4:6 ; 480 11:22 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nie niech wpada w zamęt wasze serce. Wierzcie w Boga i we mnie wierzcie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nie niech zostaje poruszone wasze serce wierzycie w Boga i we Mnie wierzcie