Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Szczęśliwy czytający i ci słyszący słowa proroctwa i strzegący w nim, które są napisane, bowiem czas bliski.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
szczęśliwy czytający i słuchający słów proroctwa i zachowujący w nim które jest napisane bowiem pora blisko
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Szczęśliwy* ** ten, kto czyta, i ci, którzy słuchają słów proroctwa*** **** i zachowują to, co jest w nim napisane; czas bowiem jest bliski.*****[*Pierwsze z 7 błogosławieństw Obj; kolejne to: 730 14:13 ;730 16:15 ;730 19:9 ;730 20:6 ;730 22:7 , 14.][**730 14:13 ; 730 16:15 ; 730 19:9 ; 730 20:6 ; 730 22:7 ][***tego dod. 1611 (X); w s; 730 1:3 L.][****500 14:21 ; 500 17:6 ; 730 2:7 ; 730 3:8 ; 730 22:7 ][*****520 13:11 ; 730 22:10 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Szczęśliwy odczytujący i (ci) słuchający słów proroctwa i strzegący, (co) w nim napisane, bowiem pora bliska.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
szczęśliwy czytający i słuchający słów proroctwa i zachowujący w nim które jest napisane bowiem pora blisko
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Szczęśliwy ten, kto czyta, oraz ci, którzy słuchają słów proroctwa i trzymają się tego, co jest w nim napisane. Czas bowiem jest bliski.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Błogosławiony ten, kto czyta, i ci, którzy słuchają słów tego proroctwa i zachowują to, co w nim jest napisane, bo czas jest bliski.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Błogosławiony, który czyta i ci, którzy słuchają słów proroctwa tego, i zachowują to, co w niem jest napisane; albowiem czas blisko jest.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Błogosławiony, który czyta i słucha słów proroctwa tego, i zachowywa to, co w nim jest napisano: abowiem czas jest blisko.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Błogosławiony, który odczytuje, i ci, którzy słuchają słów proroctwa, a strzegą tego, co w nim napisane, bo chwila jest bliska.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Błogosławiony ten, który czyta, i ci, którzy słuchają słów proroctwa i zachowują to, co w nim jest napisane; czas bowiem jest bliski.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Błogosławiony ten, który odczytuje, i ci, którzy słuchają słów proroctwa, i zachowują to, co jest w nim napisane, bo czas jest bliski.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Szczęśliwy, kto odczytuje, i ci, którzy słyszą słowa proroctwa oraz przestrzegają tego, co jest w nim napisane, bo czas jest bliski.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Błogosławiony, kto czyta i którzy słuchają słów tego proroctwa oraz którzy przestrzegają tego, co w nim jest napisane. Bo ta chwila blisko!
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Szczęśliwy, kto czyta i ci, którzy słuchają proroczych słów i przestrzegają tego, co tu napisane, bo decydująca chwila jest bliska.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Szczęśliwy, który czyta, i (ci) którzy słuchają słów Proroctwa, a strzegą tego, co w nim napisane, bo chwila jest bliska.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Блаженний той, хто читає, і ті, що слухають слова пророцтва та зберігають написане в ньому, - бо час близький!
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bogaty ten, kto czyta oraz ci, którzy słuchają słów proroctwa i zachowują to, co w nim jest napisane; bowiem czas jest bliski.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Błogosławiony ten, kto czyta, i ci, którzy słuchają słów tego proroctwa, jeśli tylko zachowują to, co w nim zapisano! Bo czas jest bliski!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Szczęśliwy ten, kto czyta na głos, oraz ci, którzy słuchają słów tego proroctwa i zachowują, co w nim napisano; bo wyznaczony czas jest bliski.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia