Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I Posyłający Mnie ze Mną jest. Nie opuścił Mnie samego, gdyż Ja podobające się Jemu czynię zawsze.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A Ten który posłał Mnie ze Mną jest nie zostawił Mnie samego Ojciec gdyż Ja podobające się Mu czynię zawsze
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Ten, który Mnie posłał, jest ze Mną; nie zostawił Mnie samego,* gdyż Ja zawsze czynię to, co się Jemu podoba.**[*470 27:46 ; 500 16:32 ][**290 50:5 ; 500 4:34 ; 500 5:30 ; 500 6:38 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I (ten), (który posłał) mnie, ze mną jest. Nie opuścił mnie samego, bo ja podobające się mu czynię zawsze.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A (Ten) który posłał Mnie ze Mną jest nie zostawił Mnie samego Ojciec gdyż Ja podobające się Mu czynię zawsze