Porównanie tłumaczeń 1Krl 7:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wykonał też dwie głowice, by dać je na szczyt kolumn, odlane z miedzi, pięciu łokci* wysokości jedna głowica i pięciu łokci wysokości druga głowica.[*Tj. 2,25 m.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wykonał też dwie głowice, które miały wieńczyć szczyt kolumn. Były one odlane z brązu i każda mierzyła pięć łokci[67] wysokości.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem wykonał dwie głowice, aby je umieścić na wierzchu kolumn, odlane były z brązu. Jedna i druga głowica miały pięć łokci wysokości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem uczynił dwie gałki, które miano postawić na wierzchu słupów, ulane z miedzi; pięć łokci wzwyż było gałki jednej, a pięć łokci wzwyż gałki drugiej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Uczynił też dwie kapitelle, które miano postawić na wierzchu słupów, ulane z miedzi: pięć łokiet wzwyż kapitellum jedno i pięć łokiet wzwyż kapitellum drugie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Następnie wykonał dwie głowice na szczyty tych kolumn, ulane z brązu. Pięć łokci wynosiła wysokość głowicy jednej i pięć łokci wysokość głowicy drugiej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Sporządził też dwie ulane z brązu głowice, aby położyć je na wierzchach kolumn; obie głowice miały po pięć łokci wysokości.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Z brązu odlał też dwa kapitele, którymi zwieńczył wierzchołki kolumn. Wysokość jednego kapitelu wynosiła pięć łokci i drugiego pięć łokci.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie wykonał dwie głowice dla zwieńczenia kolumn, odlane z brązu, z których każda miała pięć łokci wysokości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wykonał dwie głowice - odlane z brązu - aby je umieścić na wierzchołkach kolumn. Jedna głowica miała pięć łokci wysokości i druga głowica miała pięć łokci wysokości.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І на їхніх злуках між виступами леви і воли і херувими, і на виступах так само. І над і під левами і волами місця, висяче діло.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przygotował też dwa, ulane z miedzi kapitele, by je umieścić na wierzchu kolumn; pięć łokci miała wysokość jednego kapitelu i pięć łokci wysokość drugiego kapitelu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I wykonał dwie głowice, odlane z miedzi, żeby je umieścić na szczytach owych kolumn. Wysokość jednej głowicy wynosiła pięć łokci i wysokość drugiej głowicy wynosiła pięć łokci.