Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Znieście mnie, gdy ja będę mówił, a potem możecie wyszydzić moją mowę.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pozwólcie mi mówić, a potem, gdy powiem, naśmiewajcie się ze mnie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Znoście mię, a ja mówić będę, a po moich słowach, będzieli się zdało, śmiejcie się.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Znieście i to, że przemówię, po moim słowie wolno wam będzie szydzić.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Starajcie się być cierpliwi, gdy skończę mówić, szydźcie sobie ze mnie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dopuśćcie też i mnie do słowa, a potem, gdy ja powiem, możecie szydzić ze mnie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Znieście mnie, choćbym był dla was ciężarem; a po moim przemówieniu, niech każdy mi urąga.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ścierpcie mnie, a ja będę mówił; i gdy skończę mówić, każdy z was będzie mógł się naigrawać.