Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
By mój wróg nie powiedział: Pokonałem go! A przeciwnicy nie ucieszyli się tym, że się chwieję.*[*230 22:8 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz ja zaufałem twemu miłosierdziu; moje serce rozraduje się twoim zbawieniem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
By snać nie rzekł nieprzyjaciel mój: Przemogłem go; ażeby się nieprzyjaciele moi nie rodowali, gdybym się zachwiał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
by kiedy nie rzekł nieprzyjaciel mój: Przemogłem go. Którzy mię trapią, będą radzi, jeśli się zachwieję.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
by mój wróg nie mówił: Zwyciężyłem go; niech się nie cieszą moi przeciwnicy, gdy się zachwieję.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech nie mówi mój nieprzyjaciel: „Pokonałem go!”. Niech się nie cieszą moi wrogowie z mego nieszczęścia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
by nieprzyjaciel mój nie mógł powiedzieć: ”Przemogłem go”, by moi przeciwnicy nie radowali się, żem się zachwiał.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niechaj nie powie mój wróg: Zmogłem go. Niech się nie cieszą moi prześladowcy, że się zachwiałem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ja zaś zaufałem twojej lojalnej życzliwości; niech serce me raduje się wybawieniem twoim.