Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dobry zyskuje przychylność u JHWH, lecz potępia (On) człowieka złych zamiarów.*[*Tj. człowieka, który nosi się ze złymi zamiarami, intryganta.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dobry człowiek zdobędzie łaskę PANA, ale PAN potępi podstępnego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dobry odniesie łaskę od Pana; ale męża który złe myśli, Bóg potępi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Kto dobry jest, wyczerpnie łaskę u Pana, ale kto ufa w myślach swoich, niezbożnie czyni.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dobry zjednywa upodobanie u Pana, męża podstępnego uzna On za bezbożnego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Człowiek dobry cieszy się życzliwością PANA, przebiegłego spotka potępienie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dobry uzyskuje łaskę u Jahwe, człowieka o złych zamiarach [Jahwe] potępia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dobry zyskuje upodobanie u WIEKUISTEGO; lecz potępia On podstępnego człowieka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dobry zyskuje uznanie Jehowy, lecz męża mającego niegodziwe zamysły poczytuje On za niegodziwego.