Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy ułożysz się* (do snu), nie będziesz się bał, a gdy zaśniesz, będziesz miał słodki sen.**[*ułożysz się : wg G: usiądziesz, κάθῃ.][**230 3:6 ; 230 4:9 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy się położysz, nie będziesz się lękał; a gdy zaśniesz, twój sen będzie przyjemny.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźli się układziesz, nie będziesz się lękał; a gdy się uspokoisz, wdzięczny będzie sen twój.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli zaśniesz, nie zlękniesz się, będziesz odpoczywał i będzie wdzięczny sen twój.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy spoczniesz, nie zaznasz trwogi, zaśniesz, a sen twój będzie przyjemny.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy się położysz, nic cię nie zatrwoży, zaśniesz, a sen sprawi ci przyjemność.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
gdy się spać położysz, nie zaznasz trwogi, a gdy zaśniesz, będziesz miał sen przyjemny.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdy się położysz – nie zaznasz trwogi; a gdy odpoczniesz – słodkim będzie twój sen.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ilekroć się położysz, nie będziesz się bał; i położysz się, a twój sen będzie przyjemny.