Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Nie bowiem jest wzgląd na osobę u Boga.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
nie bowiem jest stronniczość u Boga
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo u Boga nie ma stronniczości.* **[*stronniczości, προσωπολημψία, l. względu na osobę, tj. oceniania po wyglądzie twarzy, sądzenia po pozorach, załatwiania spraw „na ładne oczy”.][**50 10:17 ; 140 19:7 ; 220 34:19 ; 510 10:34 ; 550 2:6 ; 560 6:9 ; 580 3:25 ; 670 1:17 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
nie bowiem jest branie według twarzy* u Boga. [* Metaforyczne określenie oceniania człowieka według tego, co zewnętrzne.]