Porównanie tłumaczeń 1Krl 7:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wykonał też dziesięć miedzianych wanien – jedna wanna mieściła czterdzieści batów, jedna wanna mierzyła cztery* łokcie – jedną wannę na jedną podstawę dla (wszystkich) dziesięciu podstaw.**[*Tj. 1,8 m.][**140 4:6-10]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Do tego wykonał dziesięć brązowych wanien. Każda mieściła czterdzieści batów wody i mierzyła cztery[83] łokcie. Na każdą z dziesięciu podstaw przypadała jedna wanna.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem wykonał dziesięć kadzi z brązu. Jedna kadź mieściła czterdzieści bat i każda z nich miała cztery łokcie. Na każdej z dziesięciu podstaw stała jedna kadź.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przytem uczynił dziesięć wiader miedzianych; czterdzieści wanien brała w się jedna wanna, a każda wanna była na cztery łokcie; jedna wanna stała na jednym podstawku, a tak stały na dziesięciu podstawkach.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ktemu uczynił dziesięć umywaldni miedzianych: czterdzieści batów brała jedna umywalnia, a była na cztery łokcie, a każdą umywadlnią na każdym, to jest na dziesiąciu podstawkach postawił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zrobił też dziesięć kadzi z brązu. Jedna kadź miała pojemność czterdziestu bat. Każda kadź miała cztery łokcie i każda z nich była w jednej z dziesięciu podstaw.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Sporządził też dziesięć brązowych wanien, każdą o pojemności czterdziestu wiader i czterech łokciach długości. Dla każdej z dziesięciu umywalni przeznaczona była jedna wanna.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Sporządził też dziesięć brązowych kadzi. Każda kadź miała pojemność czterdziestu bat, każda też miała cztery łokcie i stała na jednej z dziesięciu podstaw.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie zrobił dziesięć mis z brązu, z których każda mierzyła cztery łokcie i miała czterdzieści bat pojemności. W każdej z dziesięciu podstaw umieścił po jednej misie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wykonał [także] dziesięć zbiorników z brązu. Jeden zbiornik mieścił czterdzieści bat, każdy zbiornik miał cztery łokcie; jeden zbiornik przypadał na jedna podstawę; na dziesięć podstaw [było dziesięć zbiorników].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Соломон збудував свій дім за тринадцять літ.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z kruszcu przygotował także dziesięć umywalni, każda umywalnia mieściła czterdzieści bat i każda umywalnia miała cztery łokcie; dla każdego z dziesięciu podnóży było po jednej umywalni.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I wykonał dziesięć miedzianych basenów. Każdy basen mieścił czterdzieści bat. Każdy basen miał cztery łokcie. Do tych dziesięciu wózków był jeden basen na każdy wózek.