Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wyrok* na Niniwę.** Zwój z widzeniem Nahuma*** z Elkosz.****[*Wyrok, מַּׂשָא (massa’), ozn. też: brzemię, ciężar, ładunek, daninę, haracz, hołd; wg G λῆμμα, tj. zysk, powołanie, natchnienie prorocze. Poselstwo Jonasza (782-753 r. p. Chr.) doprowadziło do opamiętania się Niniwy. Tiglat-Pileser III (745-728 r. p. Chr.) uczynił Asyrię potęgą. Ok. 700 r. p. Chr. Sancheryb (704-681 r. p. Chr.) uczynił Niniwę stolicą. Upadła ona na zawsze w 612 r. p. Chr. Po jej upadku Asyryjczycy wycofali się do Charanu, czyniąc królem Asyrii Aszur-uballita. Został on pokonany w 609 r. p. Chr. przez połączone siły Babilonu i Medo-Persji (Scytów), po czym Asyryjczycy nie podnieśli się już z upadku; 410 1:1 L.][**Czas powstania proroctwa, 660-630 r. p. Chr., można wnosić na podstawie treści Księgi: (1) Niniwa pozostawała w okresie świetności (410 1:12 ;410 2:11-13 ;410 3:1 , 4) do 640 r. p. Chr. Śmierć ostatniego władcy, Aszurbanipala (669-627 r. p. Chr.) przyśpieszyła upadek potęgi. (2) Upadek Teb (410 3:8-10 ) nastąpił w 664 lub 663 r. p. Chr. (3) Upadek Niniwy pod naporem Medów i Persów, w 612 r. p. Chr. (4) Juda miała być wyzwolona spod panowania Asyrii (410 1:12-13 , 15;410 2:2 ), czego potwierdzeniem może być sytuacja Judy za Jozjasza (640-609 r. p. Chr.), a szczególnie odnowa religijna w dwunastym roku jego panowania (628 lub 627 r. p. Chr., por. 140 34:3-7 ).][***Nahum, נַחּום (nachum): czyli: pocieszenie l. pocieszyciel.][****Elkosz, אֶלְקֹׁש (’elqosz), czyli: Bóg zaszczytem (?) l. podarunek Boga (?). Położenie nieznane.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Brzemię Niniwy. Księga widzenia Nahuma Elkoszyty.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wypowiedź prorocka dotycząca Niniwy. Księga wizji Nahuma z Elkosz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wypowiedź przeciwko Niniwie: księga wizji Nahuma Elkoszyty: