Porównanie tłumaczeń 1Krl 7:35

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A na szczycie każdej podstawy było, na pół łokcia* wysokie, okrągłe (obramowanie) dookoła i na szczycie podstawy były jej uchwyty i, od niej, jej zakończenia.[*Tj. 22,5 cm.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A na zwieńczeniu każdej podstawy było — na pół łokcia[82] wysokie — okrągłe obramowanie dookoła i na szczycie każdej podstawy były jej uchwyty i jej zakończenia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Na wierzchu podstawy umieszczona była obręcz wysoka na pół łokcia. A na wierzchu podstawy były jej szczeble i listwy, które tworzyły z nią całość.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A na wierzchu podstawka był słupek wzwyż na pół łokcia zewsząd okrągły, i na wierzchu tegoż podstawka były krańce jego i listwowania, które wychodziły z niego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A na wierzchu podstawka była okrągłość niejaka na pół łokcia, tak urobiona, żeby na nię umywalnia mogła być włożona, mając rzezania swe i różne rycia sama z siebie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na wierzchu podstawy, dokoła na pół łokcia wysokości było zaokrąglenie. U wierzchu podstawy czopy i pręty tworzyły z nią całość.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Na wierzchu każdej umywalni było obramowanie na około pół łokcia wysokie, u góry każdej umywalni były jej uchwyty i listwy z niej wychodzące.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Na wierzchu podstawy znajdowało się zaokrąglenie wysokie na pół łokcia, skąd wychodziły uchwyty i połączone z nimi listwy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Górna część wózka miała kształt obręczy o szerokości połowy łokcia. Do niej przymocowane były wsporniki i listwy bocznych ścian.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wierzch podstawy na wysokości pół łokcia okalała [obręcz], w górnej części podstawy wystawały uchwyty i obrzeża.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
пять з права і пять з ліва перед лицем давіра, золоті, злучені, і світила і світильники і золоті посудини
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Na górnej części każdego podnóża była na pół łokcia wysoka nasada, dookoła zaokrąglona, tak, że każde podnóże miało u góry dwie rękojeści do obrotu i z niego wychodzące swoje listwy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A na wierzchu wózka była podstawa wysoka na pół łokcia, okrągła dookoła; a na wierzchu wózka jego boki i ścianki boczne stanowiły z wózkiem jedną całość.