Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
ci, których wyrwano nie w czas, (a) strumień zalał ich fundamenty?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oni zostali wykorzenieni przed czasem, powódź zalała ich fundamenty.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Którzy są wykorzenieni przed czasem, a powodzią zalały się grunty ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Którzy są zniesieni przed swym czasem, a rzeka grunty ich wywróciła.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ci poginęli przed czasem, gdy powódź zalała im fundamenty.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zostali oni porwani przedwcześnie, strumień płynie przez miejsce, gdzie żyli.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oni zginęli przed czasem; rzeka zalała im ziemię pod nogami.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ci, co zostali porwani przed swoim czasem, a rzeka zabrała ich grunt.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ludzie, którzy zostali porwani przed czasem, których fundament rozlewa się jak rzeka,