Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wzniósł się dym z Jego nozdrzy, A ogień z Jego ust pożera,* Rozżarzyły się od niego węgle.[*20 19:18 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nachylił niebiosa i zstąpił, a ciemność była pod jego stopami.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Szedł ku górze dym w gniewie jego i ogień się zapalił od oblicza jego, węgle się rozpaliło od niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Uniósł się dym z Jego nozdrzy, a z Jego ust - pochłaniający ogień, od niego zapaliły się węgle.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wzniósł się dym Jego gniewu, a ogień pożerający zapłonął na Jego obliczu; węgle żarzące zapalają się od niego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Z nozdrzy Jego dym się wznosił, ogień trawiący z ust Mu buchał, żagwie rozpalały się od Niego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W Jego gniewie wzniósł się dym, a z Jego ust zieje ogień; od Niego żarzą się głownie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I nachylił niebiosa, i zstąpił. A pod jego stopami był gęsty mrok.