Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I poniżył się człowiek, i spodlał rodzaj ludzki – i nie przebacz im.*[*nie przebacz im, לָהֶם אַל־ּתִּׂשָא , lub: nie oszczędzaj ich.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kłania się przed nimi prosty człowiek, poniża się też wielki; nie przebaczaj im.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I kłania się pospolity człowiek, a uniża się i zacny mąż; przetoż nie odpuszczaj im.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I kłaniał się człowiek, i uniżał się mąż: przetoż nie odpuszczaj im!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Poniżył się człowiek, upodlił śmiertelny; nie przebaczaj im!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I tak poniżył się człowiek, i spodlał rodzaj ludzki: Ty im nie przebaczysz.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Człowiek tak się poniżył, śmiertelnik upadł tak nisko, że im nie wybaczysz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Dlatego] ugnie się człowiek, mąż zostanie poniżony, (a Ty im nie darujesz).
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
To też człowiek został upokorzony, mąż poniżony oraz im nie wybaczysz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I ziemski człowiek się upadla, i człowiek się poniża, a ty w żadnym wypadku nie możesz im przebaczyć.