Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
w zaś poznaniu opanowanie, w zaś opanowaniu wytrwałość, w zaś wytrwałości pobożność,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
przez zaś poznanie opanowanie przez zaś opanowanie wytrwałość przez zaś wytrwałość pobożność
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
poznanie opanowaniem,* ** opanowanie wytrwałością,*** **** wytrwałość pobożnością,***** ******[*opanowanie, ἐγκράτεια, l. powściągliwość, samokontrola, umiarkowanie; לְרּוחַמַעְצָר (ma‘atsar leruach), powściąganie ducha, poznanie mamy uzupełnić opanowaniem l. panować nad sobą dzięki poznaniu, zob. 240 25:28 ; 550 5:23 .][**510 24:25 ; 550 5:23 ; 610 3:2 ; 630 2:2 ][***wytrwałość, ὑπομονή, l. nieugiętość, niezłomność, samozaparcie, konsekwencja : 520 5:3-5 (θλῖψις ὑπομονὴν κατεργάζεται ).][****520 5:3 ; 650 10:36 ; 660 1:3 ][*****pobożność, εὐσέβεια, zob. 610 3:16 ;610 6:11 ; podstawą 520 12:1-3 .][******680 1:3 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
przez zaś poznanie wstrzemięźliwość, przez zaś wstrzemięźliwość wytrwałość, przez zaś wytrwałość nabożność,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
przez zaś poznanie opanowanie przez zaś opanowanie wytrwałość przez zaś wytrwałość pobożność