Porównanie tłumaczeń Rdz 41:49

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I nagromadził Józef zboża jak piasku morskiego, bardzo wiele, aż przestano je mierzyć, bo nie miało miary.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W ten sposób Józef nagromadził zboża jak piasku morskiego, tak wiele, że w końcu przestano je mierzyć — nie miało bowiem miary.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Józef więc nagromadził zboża tak wiele jak piasku morskiego, aż przestano je liczyć, bo było go bez liku.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zaczem nagromadził Józef zboża, jako piasku morskiego bardzo wiele, aż go zaniechano liczyć; bo mu nie było liczby.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I był taki dostatek pszenice, że się piaskowi morskiemu równała, a obfitość miarę przesiągała.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nagromadził więc Józef tyle zboża, ile jest piasku morskiego; takie mnóstwo, że już przestano mierzyć, bo nie można było zmierzyć.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak nagromadził Józef tyle zboża, jak piasku morskiego, tak wiele, że zaprzestano je mierzyć, bo nie można było go zmierzyć.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W ten sposób Józef nagromadził zboża jak piasku morskiego, takie mnóstwo, że przestano je mierzyć, bo nie było miary.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nagromadził tyle zboża, ile jest morskiego piasku. Przestał je mierzyć, gdyż było go bez liku.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I tak nagromadził Józef zboża jak piasku morskiego, mnóstwo takie, że aż przestano mierzyć, bo było go bez liku.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Josef zebrał zboża jak piasku morskiego, tak dużo, że przestał liczyć, bo było nieskończone.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Йосиф зібрав пшеницю, як морський пісок, дуже багато, доки не можна було почислити, бо не було числа.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Josef nagromadził wielkie mnóstwo zboża, jakby morskiego piasku; tak, że przestał je liczyć, bo nie było już odpowiedniej cyfry.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Józef gromadził zboże w bardzo wielkiej ilości, jak piasku morskiego, aż w końcu przestano liczyć, gdyż było go bez liku.