Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tam* upadli czyniący bezprawie, Zostali powaleni i nie mogą powstać.[*Tam, ׁשָם (szam): być może: (1) emf.: Oto; (2) ׁשָמְמּו (szamemu): Czyniących bezprawie spotkało zniszczenie,/ Zostali powaleni.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto czyniący nieprawość runęli, zostali powaleni i nie mogą powstać.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto upadli dopuszczający się nieprawości, zostali powaleni i nie mogą powstać.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto upadną złoczyńcy, porażeni, nie zdołają się już podnieść.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tam już padają złoczyńcy; porażeni są i nie mogą powstać.