Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Dlaczego zaś i od siebie nie sądzicie co sprawiedliwe
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlaczego też sami z siebie nie rozstrzygacie, co jest sprawiedliwe?
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Dlaczego zaś i od siebie nie osądzacie, (co) sprawiedliwe?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Dlaczego zaś i od siebie nie sądzicie (co) sprawiedliwe
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlaczego sami z siebie nie umiecie osądzić, co jest sprawiedliwe?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeczże i sami przez się nie sądzicie, co jest sprawiedliwego?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przeczże i sami z siebie nie sądzicie, co jest sprawiedliwego?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I dlaczego sami z siebie nie rozróżniacie tego, co jest słuszne?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlaczego więc sami z siebie nie umiecie osądzić, co jest sprawiedliwe?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlaczego więc sami z siebie nie rozsądzacie, co jest słuszne?
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Dlaczego sami z siebie nie odróżniacie tego, co sprawiedliwe?
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Dlaczego nie rozstrzygacie samodzielnie o tym, co jest słuszne?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Po co zaś i na siebie samych nie rozstrzygacie to co zgodne z regułami cywilizacji?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlaczego nie odróżniacie sprawiedliwego od siebie samych?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Czemu sami nie zdecydujecie, jak należy postępować?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czemu też sami dla siebie nie osądzacie, co jest prawe?