Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A chwyciwszy rękę niewidomego wyprowadził go poza wioskę i plunąwszy w oczy jego nałożywszy ręce na niego pytał go jeśli coś widzi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A On wziął niewidomego za rękę,* wyprowadził go poza wieś, plunął mu w oczy,** położył na niego ręce*** i zapytał go: Czy widzisz coś?[*480 5:41 ; 480 9:27 ][**480 7:33 ][***480 5:23 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I chwyciwszy rękę ślepego wyprowadził go poza wieś, i plunąwszy w oczy jego. nałożywszy ręce (na) niego, pytał go: Czy coś widzisz?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A chwyciwszy rękę niewidomego wyprowadził go poza wioskę i plunąwszy w oczy jego nałożywszy ręce (na) niego pytał go jeśli coś widzi