Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wierzący w Syna ma życie wieczne, zaś nieposłuszny Synowi nie zobaczy życia, ale gniew Boga pozostaje na nim.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ten który wierzy w Syna ma życie wieczne ten zaś który nie okazuje posłuszeństwa Synowi nie zobaczy życia ale gniew Boga pozostaje na nim
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kto wierzy w Syna, ma życie wieczne,* nieposłuszny zaś Synowi nie zobaczy życia, ale ciąży na nim gniew Boga.**[*500 5:24 ; 500 6:47 ][**120 22:13 ; 230 2:12 ; 460 3:19 ; 520 1:18 ; 520 2:8 ; 560 5:6 ; 590 2:16 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wierzący w Syna ma życie wieczne. Zaś nieuległy Synowi nie zobaczy życia, ale gniew Boga pozostaje na nim.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(Ten) który wierzy w Syna ma życie wieczne (ten) zaś który nie okazuje posłuszeństwa Synowi nie zobaczy życia ale gniew Boga pozostaje na nim