Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Kto będzie oskarżał przeciw wybranym Boga? Bóg [przecież] uznaje za sprawiedliwych.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Kto będzie oskarżał przeciw wybranym Boga Bóg czyniący sprawiedliwymi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kto będzie oskarżał wybranych Bożych?* ** Bóg (przecież) usprawiedliwia.*** ****[*Bezpieczeństwo naszego odkupienia zawiera się w tym, że wymazana została nasza przeszłość i zabezpieczona przyszłość. Wyrażają to odpowiedzi na trzy zawarte w 520 8:33-35 pytania.][**290 50:9 ][***Dzieło usprawiedliwienia w pełni wyrażają ww. 28-30.][****290 53:11 ; 530 6:11 ; 630 3:7 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Kto będzie oskarżał przeciw wybranym Boga? Bóg uznającym za sprawiedliwych;
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Kto będzie oskarżał przeciw wybranym Boga Bóg czyniący sprawiedliwymi