Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
pogrążeni w ciemności myśli będąc, oddaleni od życia Boga, przez ignorancję będącą w nich, przez zatwardziałość serca ich,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
którzy mają zaćmione myśl myśli będąc którzy są obcymi od życia Boga z powodu niewiedzy będącej w nich przez zatwardziałość serca ich
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
ociemniali w rozumowaniu,* z dala od życia Bożego** przez nieświadomość,*** która jest w nich, przez niewrażliwość**** ich serca.*****[*520 1:21 ][**560 2:12 ; 580 1:21 ; 680 2:17-19 ; 690 5:12 ][***510 3:17 ; 510 17:30 ; 670 1:14 ][****Lub: zatwardziałość, upór, otępienie, πώρωσις.][*****480 3:5 ; 520 11:7 ; 540 3:14 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
ociemnieni myśleniem będąc. (którzy uczynili siebie obcymi) życiu Boga, z powodu niewiedzy będącej w nich, z powodu skamienienia serca ich,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
którzy mają zaćmione myśl (myśli) będąc którzy są obcymi (od) życia Boga z powodu niewiedzy będącej w nich przez zatwardziałość serca ich