Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Podchodzilibyśmy z prawdziwym sercem w pełni wiary które są pokropione serca z sumienia niegodziwego i które są umyte ciało wodą czystą
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
przychodźmy* ze szczerym sercem, z całkowitą pewnością wiary,** oczyszczeni*** na sercach ze złego sumienia**** i z ciałem obmytym wodą czystą.***** ******[*500 6:44 ; 500 14:6 ; 650 4:16 ][**560 3:12 ][***Tj. oczyszczeni przez pokropienie, ῥεραντισμένοι.][****650 9:14 ; 650 13:18 ][*****Słowa te nawiązują do praktyki chrztu, w którym materialna woda obmywająca ciało jest zewnętrznym wyrazem dokonującego się oczyszczenia dzięki krwi Chrystusa (por. 510 22:16 ; 560 5:26 ; 630 3:5 ; 670 3:21 ). O obmywaniach SP czytamy w 20 30:19-21 ; 30 8:6 ; 330 36:25 .][******20 29:4 ; 20 40:12 ; 30 8:6 ; 330 36:25 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
podchodźmy z prawdziwym sercem w pełni wiary, skropiwszy sobie* serca z sumienia niegodziwego i umywszy sobie ciało wodą czystą; [* Prawdopodobny sens: obmywszy sobie.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Podchodzilibyśmy z prawdziwym sercem w pełni wiary które są pokropione serca z sumienia niegodziwego i które są umyte ciało wodą czystą